20,816 research outputs found
La cortesía, expresión de la responsabilidad social
8 p.Cortesía y gramática se vinculan estrechamente porque ambas pertenecen a la normatividad social. La cortesía es vista como un sistema de normas de comportamiento en sociedad y está ligada al uso verbal, dado que las relaciones sociales se dan, en gran parte, a través de la lengua.Ponencia presentada en el V Coloquio Interno de Profesores de la Universidad Católica de Colombia.Introducción
Algo de historia
Algo de teoría
Una recomendación
Bibliografí
Responsabilidad social y universidad
182 p.En esta colección se centra en la responsabilidad social que corresponde a las instituciones de educación superior. Así mismo , aporta al compromiso misional de la universidad de inculturar la doctrina social católica y el estudio, análisis, sensibilización y propuestas frente a las realidades culturales, políticas, económicas y sociales de Colombia. Esta obra está destinada a las comunidades académicas que orientan sus reflexiones a la proyección social de sus entes educativos.Prólogo
Responsabilidad social universitaria
1· Humanizar el hábitat.
Un ejemplo de responsabilidad social
William Fernando Puentes González
2. Una introducción a la idea de justicia.
Un debate contemporáneo ¿qué es una sociedad justa?
Armando Rojas Claros
3. Acercamiento al personalismo de Emmanuel Mounier como propuesta ante la problemática de la sociedad actual
Alexander Aldana Piñeros
4. La cortesía, expresión de la responsabilidad social
Edilberto Cruz Espejo
5. Construcción de ciudadanía y de ciudadano: la formación del profesional incluyente
Edgar Javier Garzón P.
6. Evaluación e impacto de un programa de formación humanística en instituciones educativas de la ciudad de Bogotá
Katherin Hurtado Morales, Humberto Grimaldo Durán, Floralba Barrero Rivera y Alba Lucía Meneses Báez
7. Caritas in veritate: verdad y acción, un paso a la responsabilidad social en el mundo globalizado
Elizabeth Duvanca Reyes
8. Doctrina Social de la Iglesia y desarrollo humano: ejemplo de responsabilidad social
Giovanni Reyes Ortiz
9. La responsabilidad social universitaria desde el paradigma de la psicología comunitaria
Nelly Ayala Rodríguez
María Constanza del Portillo Obando
María Victoria Neira Roa
10. Informática comunitaria y acciones de mejoramiento para la proyección social
Jorge Fernando Bejarano Lobo
11. Responsabilidad social en la educación matemática
Jacinto Eloy Puig Portal
12. Responsabilidad social. Recuento de experiencias
Doris Carda de Bernal
Bibliografí
Apologizing in Latin. The Speech Act of Apology in Plautus’ and Terence’s Comedies
El presente trabajo propone un análisis pragmático de la noción de "disculpa" en el corte sincrónico que reflejan las obras de Plauto y Terencio, lo que permite profundizar en la expresión de la cortesía lingüística en latín. El acto lingüístico de la disculpa se define como el intento de reparar una ofensa cometida contra el interlocutor, para así regresar a la situación de equilibrio original. Por ello, resulta un acto de habla intrínsecamente cortés hacia el destinatario, pues salvaguarda su imagen social, mientras que pone en peligro la del emisor. Se ofrece aquí una descripción de las estrategias expresivas para la disculpa reconocibles en el corpus mencionado, que atiende a los contextos de uso y a posibles diferencias provocadas por el perfil del hablanteThis paper presents a pragmatic analysis of the notion
of «apology» in the synchronic stage reflected
in the comedies written by Plautus and Terence.
This allows to deepen the understanding of the
expression of linguistic politeness in Latin. The
linguistic act of apology is defined as the attempt
of repairing an offence committed against the addressee,
in order to recover the former situation of
equilibrium. Thus, apologies are inherently polite
speech acts that threaten the speaker’s social face,
while protecting the addressee’s public self image.
The study offers an overview of the expressive
strategies for apologizing that can be recognized in
the abovementioned works, taking into consideration
the contexts of use and the differences caused
by the speaker’s profil
La position variable du sujet pronominal et sa relation avec la politesse interactive
Los avances en la lingüística
cognitiva hacen posible una nueva visión
de los fenómenos de variación sintáctica
en las lenguas, partiendo del principio de
que toda elección formal supone a la vez
la creación de cierto significado. Desde
esta perspectiva, las variantes
gramaticales son recursos que permiten
desarrollar distintos estilos
comunicativos en la interacción. En este
trabajo analizaremos los posibles valores
de la colocación variable (preverbal/
posverbal) de los sujetos sintácticos
pronominales como rasgo de (des)
cortesía en la conversación coloquial. La
anteposición del sujeto, que parece
indicar una mayor prominencia de su
referente en la percepción del hablante,
aparece típicamente asociada a los
contextos interactivos en que se procura
una dignificación de dicho referente. Lo
contrario se observa con respecto a la
posposición, que predomina claramente
en los enunciados de sentido peyorativ
(Des)cortesía, agresividad y violencia verbal en la sociedad actual
En la actualidad, la Lingüística ha dejado de ser una disciplina que interesa solo a unos pocos especialistas en la materia, para pasar a ser una disciplina de interés social, por cuanto que el estudio de la lengua se lleva a cabo siempre sin perder de vista su uso, su uso en la sociedad, su uso en relación con el individuo. Se trata de la Lingüística Pragmática. A través de estos estudios, y con la ayuda necesaria de los enclavados en la Sociopragmática, se llega a tomar el pulso a la sociedad, por cuanto que la utilización de una lengua funciona como reflejo de los comportamientos sociales de los individuos
Una propuesta teórica y metodológica para el análisis de la atenuación lingüística en español y portugués. La base de un proyecto en común (ES.POR.ATENUACIÓN)
Este artículo presenta y justifica una ficha para el análisis sociolingüístico y pragmático de la atenuación, y propone los fundamentos teóricos y metodológicos para un proyecto común en las diversas variantes del español y del portugués (ES.POR.ATENUACION). Se trata de una propuesta basada en las caracterizaciones anteriores de la atenuación y que, al mismo tiempo, pretende ofrecer soluciones a los problemas que un amplio estudio de corpus previo ha mostrado. Introduce numerosos parámetros que quieren ser una ayuda al analista en el reconocimiento de la atenuación, entre los que destacan los factores situacionales. Este proyecto busca la homogeneidad en los análisis cualitativos y cuantitativos de atenuación de los diversos investigadores, de tal manera que, una vez realizados los estudios particulares, sea posible establecer contrastes y comparativas. This paper provides and explains a data sheet to analyse the attenuation from a sociolinguistic and pragmatic point of view. The theoretical and methodological basis are established to create a common project to study the attenuation in the different varieties of Spanish and Portuguese (ES.POR.ATENUACION). The data sheet results from preliminary research based on a discursive corpus analysis and it proposes solutions for problems the analyst may face when recognising attenuation devices, especially those that come from situational factors. This present project aims at achieving homogeneity among the researchers in the pragmatic attenuation analysis, both qualitative and quantitative. Once particular analysis are carried out, we will focus on comparative and contrastive studies
The corporate apology via Twitter from Iberia and Banco Santander
En los últimos años las compañías han creado nuevos canales de atención al cliente sirviéndose de las distintas redes sociales, entre ellas Twitter. El objetivo de este trabajo es analizar cómo las compañías expresan sus disculpas a través de Twitter. Se propone un análisis lingüístico-discursivo de la disculpa corporativa, apoyados en la lingüística de corpus (Page, 2014) y la pragmática de la disculpa (Harris et alii, 2006). El análisis se aplicará a un corpus conformado por los 1567 tuits publicados durante la primera quincena de julio de 2017 por Iberia y Banco Santander; dos compañías que cotizan en el Ibex 35 y destacan por la atención al cliente ofrecida a través de este canal. Las dos compañías coinciden en una estructura común de tuits, así como en el reconocimiento directo o indirecto de la ofensa cometida; sin embargo, el Banco Santander frente a la compañía Iberia presenta un estilo más burocrático y alejado, omitiendo explicaciones.In recent years companies have created new customer channels making use of the various social networks, including Twitter. The aim of this paper is to analyze how companies express their apology via Twitter. This paper offers a linguistic-discursive analysis of corporate apologies, supported by corpus linguistics (Page, 2014) and a further pragmatic analysis of the apology (Harris et alii, 2006). The analysis is applied to a body made up of 1567 tweets published during the first half of July 2017 by Iberia and Banco Santander; two companies listed on the Ibex 35 which stand out for their attention to customers offered through this channel. The two companies utilize a common structure of tweets, as well as direct or indirect recognition of the offense; however, Banco Santander has a more bureaucratic and distant style than Iberia, whereby omitting the explanations
- …